Si la qüestió fos que el subconscient hagués traït Juan Carlos Rivero, el comentarista de TVE, en el seu desafortunat comentari sobre la selecció alemanya, ja seria greu perquè es demostraria quins són els referents incrustats en el seu ADN, en el seu i en el de l’empresa que li dóna el micro. Marcat el quart gol d’Espanya, per celebrar-ho Rivero diu “Cautivo y desalmado” referint-se a l’equip alemany.
A ningú no se li escapa que es tracta de parafrasejar el comunicat final de la Guerra Civil espanyola, emès l’1 d’abril de 1939 i signat pel Generalísimo Francisco Franco, on s’hi diu: “cautivo i desarmado el ejército rojo”. Donada la giragonsa de canviar “desarmado” per “desalmado”, queda evident que no es tracta d’una improvisació del locutor, dut per l’eufòria, sinó que s’ho havia preparat, ni que fos al llarg del partit, veient com progressava la golejada.
Ahir al vespre ens vàrem fer ressò de l’àmplia victòria futbolística, que vàrem considerar que esportivament era notícia. Vist aquest estirabot, ara ens en volem disculpar. Altres mitjans hi ha per seguir la “roja” i no pas La República Esportiva.
@JCRIVEROTV utiliza el “cautivo y desarmado” (aunque dice desalmado) para narrar el cuarto gol de España. Al “ejército rojo” de @rtve no le habrá gustado nada. Y a @PODEMOS ni te decimos compañero 👇 pic.twitter.com/yCS6zPwHn1
— Plataforma TVE Libre (@TvPlataforma) November 17, 2020